“纠结”用英文怎么说?
生活中在面临选择无法取舍的时候,
我们就变得纠结,
那么你这知道“纠结”用英语怎么说?
01. 纠结 be torn
(1) be torn “纠结,左右为难,难以取舍”
英语解释为to be unable to decide ,
what to do because you have different feelings ,
or different things that you want。
(2) be torn between sth.
例
A: Do you want to get back with him?
你想跟他复合吗?
B: Well, I'm torn.
我很纠结。
Howard: Should we follow him?
我们该跟踪他吗?
Raj: I don't know. I'm torn.\
I want to know where he's going,
but now I kind of want to play with the bunny.
不知道啊,我好纠结啊,
既想知道他都上哪去可又好想去摸摸小兔兔。《生活大爆炸》
02. 左右为难
be on the horns of a dilemma
(1) dilemma [dɪˈlemə]“进退两难的境地,困境”
(2) in a dilemma “进退两难,左右为难”
展开全文
(3) be on the horns of a dilemma “左右为难,进退维谷”
英语解释为to struggle to choose between,
two problematic or unappealing options。
例
It placed Stephanie in a dilemma.
这让斯蒂芬妮左右为难。
I'm on the horns of a dilemma.
Can you imagine me at the North Pole?
真叫人左右为难。你能想象我在北极吗?
03. 老是想着某事 dwell on sth.
(1) dwell “在某地居住”
(2) dwell on/upon sth. “老是想着某事,
纠结于某事”,尤指令人不快的事情。
英语解释为to think for too long about something。
例
You dwell on this terrible future,
and you resign yourselves to it.
你们老是想着未来好可怕,
你们迫使自己接受了它。
It does not do to dwell on dreams and forget to live.
不要沉湎于虚幻的梦想而忘记现实的生活。返回搜狐,查看更多